-
1 γυμνασίω
-
2 γυμνασίῳ
-
3 γυμνασίωι
γυμνασίῳ, γυμνάσιονbodily exercises: neut dat sg -
4 ἐμ-παίζω
ἐμ-παίζω (s. παίζω), 1) in, auf Etwas spielen, springen; νεβρὸς χλοεραῖς ἐμπαίζουσα λείμακος ἡδοναῖς Eur. Bacch. 867; τῷ γυμνασίῳ, im Gymnasium, Luc. Leziph. 5; absol., Soph. ἄμαχος γὰρ ἐμπαίζει Ἀφροδίτη, Ant. 794, wo der Schol. ἥδεται erklärt; χοροῖς, im Reigen mittanzen, Ar. Thesm. 975. – 2) verspotten, zum Besten haben, illudere; τινί, Her. 4, 134; N. T. u. LXX. Aber Luc. vrbdt ἐμπαιζόμενος καὶ σκωπτόμενος Tragod. 331, wie auch im N. T. ἐνεπαίχϑη ὑπό τινος.
-
5 εμπαιζω
1) играть, резвиться(χλοεραῖς λείμακος ἡδοναῖς Eur.; τῷ γυμνασίῳ Luc.)
2) танцевать, плясать(πᾶσι τοῖς χοροῖσιν Arph.)
3) издеваться, глумиться(τινί Her.)
ἐμπαιζόμενος καὴ σκωπτόμενος Luc. — жертва глумления и насмешек -
6 παιδικέωρ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παιδικέωρ
-
7 σύντροφος
σύντροφ-ος, ον,A brought up together with, τινι Hdt.1.99;ὦ Κύπριδι.. καὶ Χάρισι.. ξύντροφε Διαλλαγή Ar.Ach. 989
(lyr.); also c. gen., foster-brother,οἱ μόθακες σ. Λακεδαιμονίων Phylarch.43
J.; σ. τοῦ βασιλέως Σελεύκου, etc., OGI247.2 (Delos, ii B.C.), al., Plb.5.9.4, 32.15.10; and in Com. phrase,τηγάνων σ. μειρακύλλια Eub.75.2
; freq. of domestic animals,σ. τοῖσι ἀνθρώποισι Hdt.2.65
; τοῖς θηρίοις πόθος τῶν ς. X.Mem.2.3.4;ἔστι [λέων] πρὸς τὰ σ. καὶ συνήθη σφόδρα φιλοπαίγμων Arist.HA 629b11
; κυνίδιον ς. Plu.Aem.10;ὄρνις Luc.Lex.6
: abs., τὸ σ. γένος bred up with me, says Ajax of the Athenians, S.Aj. 861; of like habits with oneself, Pl.Lg. 949c:—freq. in Inscrr. and Pap., SIG798.6(Cyzicus, i A.D.), etc.; Ζωτίκῳ συντρόφῳ his foster-brother, CIG 3109 ([place name] Teos), cf. 3142.3 ([place name] Smyrna), 3268 (ibid.), BGU1058.50 (i B.C.); cf. συντρόφη:—τὸ σ., = συντροφία 1.1, Arist.EN 1161b34.2 generally, living with,τοῖς φονεῦσι S.El. 1190
; ξ. ὄμμα the eye or presence of a companion, Id.Ph. 171 (lyr.); used to a thing, σ. ὤν (sc. ἀνάγκαις) E.IT 1119 (lyr.);γυμνασίῳ Plu.2.130c
; φιλοσοφίᾳ, πενίᾳ, κολακείᾳ, Luc.Nigr.12,15: c. gen.,σ. τῆς τόλμης Plb.1.74.9
; ἁρμονίης, μέθας, AP7.26,423 (both Antip. Sid.).3 of things, habitual,νόσημα Hp.
Aër.7; ἢν μὴ ἐκ παιδίου σύντροφος ᾖ [ἡ νοῦσος] Id.Morb.Sacr.10; (lyr.); τὰ ξ. everyday evils, Th.2.50; τὸ τῆς πάλαι ποτὲ φύσεως ς. the congenital property of nature, Pl.Plt. 273b; πῦρ τὸ ς. innate heat, Hp. de Arte12; σ. τινί natural to,χυμῷ Id.Off.11
;φάρμακον σ. ἐπιτέγξει Id.Fract.29
;ἡ σ. τισὶ φιλοπρωτία Phld.Rh.2.158
S.; τὸ ἐναντιώτατον [πρόσωπον] οὐδὲ σ. ἡμῖν ὑπάρχον the opposite face (that of the dying patient) not being familiar to us, Gal.18(2).25; τῇ Ἑλλάδι πενίη αἰεὶ ς. Hdt.7.102: c. gen., κτύπος φωτὸς σύντροφος his habitual cry, S.Ph. 203 (lyr.), cf. σύντροπος. Adv., - φως ἔχειν c. dat., to be suitable, Hp.Fract.32.II [voice] Act., joint-herd, fellow-herdsman,τῆς ἀγέλης Pl.Plt. 267e
.2 τοῖς ὕδασι σ. τῶν ἀναβλαστανόντων assisting in nourishing.., Pl.Lg. 845d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύντροφος
-
8 ἀλείφω
A , ([etym.] ἐξ-) E.IA 1486, Pl.R. 386c: [tense] aor.ἤλειψα Hom.
, [dialect] Att., [dialect] Ep.ἄλειψα Od.12.177
: [tense] pf. ἀλήλῐφα ([etym.] ἀπ-) D.52.2):—[voice] Med., [tense] fut.- ψομαι Th.4.68
: [tense] aor. ἠλειψάμην [dialect] Att., [dialect] Ep.ἀλ- Il.14.171
:—[voice] Pass., [tense] fut. ἀλειφθήσομαι ([etym.] ἐξ-) D.25.73: [tense] aor. 1ἠλείφθην Hp.Morb.4.54
, Pl.Ly. 217c, etc.: [tense] aor. 2 ἐξ-ηλίφην v.l. in Pl.Phdr. 258b, ([etym.] ἀπ-) D.C.55.3: pfἀλήλιμμαι Th.4.68
, ([etym.] ἐξ-, ὑπ-) D.25.70, X.Oec.10.6 (- ει- is freq. found in [tense] pf. forms in codd.): (ἀ-, euph., λιπ-, cf. λίπος):— anoint the skin with oil, as was done after bathing, [voice] Act.referring to another, [voice] Med. to oneself,λοῦσαι κέλετ' ἀμφί τ' ἀλεῖψαι Il.24.582
; Hom. elsewh. always adds λίπα or λίπ' ἐλαίῳ (v. sub λίπα), πάντα λοέσσατο καὶ λίπ' ἄλειψεν Od.6.227
;λοεσσαμένω καὶ ἀλειψαμένω λίπ' ἐλαίῳ Il.10.577
, cf. 14.171, 18.350: later of anointing for gymnastic exercises, ; generally,λίπα ἀλείφεσθαι Id.4.68
;βακκάρι ῥῖνας Hippon.41
; of anointing the sick, Men.Georg.60, cf. Ep.Jac.5.14.2 supply oil for gymnasts, ἀλειφούσης τῆς πόλεως CIG (add.) 1957g (Maced.); ἀ. πανήγυριν, ἔθνη, Inscr.Magn.163, OGI533.47 ([place name] Ancyra); οἱ -όμενοι youths undergoing gymnastic training, ib. 339.72 ([place name] Sestos), etc.; οἱ ἀ. ἐν τῷ γυμνασίῳ ib.764.5 (Pergam.), al.; ἀλείφεσθαι παρά τινι to attend a gymnastic school, Arr.Epict.1.2.26.4 metaph., prepare as if for gymnastics, encourage, stimulate, instigate, Demad.17, Pl. ap. D.L.4.6;ἐπὶ τὴν πολιτικὴν ἀγωνίαν Phld.Rh.2.59
S.;τινὰ ἐπὶ τὸν Κλώδιον App.BC2.16
, cf. Plu.Them.3;τινὰ κατά τινος Ph.1.549
;τινὰ ἐπὶ φαρμακείαν App.Mac.11.7
:—[voice] Pass.,τοὺς -ομένους ἐπί τι Phld.Rh.2.158
S. -
9 ἀποκάθημαι
A sit apart, ἀτιμώμενοι ἀποκατέαται ([dialect] Ion. for - κάθηνται) Hdt.4.66;ἐν τῷ τεύχει Arist.HA 625a26
;ἐν τῷ γυμνασίῳ SIG 739.7
(Delph., i B.C.); ἀποκαθημένη, = αἱμορροοῦσα, LXXLe.20.18, al., cf. Ph.1.578;θεαταὶ ἀ. τῶν κινδύνων J.BJ4.6.2
.II sit idle, Ael. VH6.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκάθημαι
-
10 ἀποκαθίζω
II sit down, Plu.2.649c; of the uterus, slip down, Sor. 2.85.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκαθίζω
-
11 ἐμμονεύω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμμονεύω
-
12 ἐμπαίζω
A : [tense] pf. ἐμπέπαιχα ib.Nu.22.29:— mock at, mock,τινί Hdt.4.134
;τινά PCair.Preis.3.10
(iv A.D.): abs., S.Ant. 799:—[voice] Pass.,ψυχὴ ὑπό.. σωμάτων καὶ πραγμάτων ἐμπαιζομένη Ph.1.568
, cf. Luc.Trag.333.2 euphem. in mal. part., LXXJd. 19.25.3 [voice] Pass., to be deluded, Ev.Matt.2.16, AP10.56.2 (Pall.), Vett.Val.16.14; to be defrauded, of the revenues, Cod.Just.1.34.2.II sport in or on,ὡς νεβρὸς χλοεραῖς ἐ. λείμακος ἡδοναῖς E.Ba. 866
(lyr.); τοῖς χοροῖσιν ἐ. to sport in the dance, Ar.Th. 975;τῷ γυμνασίῳ Luc.Lex.5
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμπαίζω
-
13 ἐμπαίζω
ἐμ-παίζω, (1) in, auf etwas spielen, springen; τῷ γυμνασίῳ, im Gymnasium; χοροῖς, im Reigen mittanzen. (2) verspotten, zum Besten haben, illudere -
14 κρανίον
κρανίον, ου, τό (Hom. et al.; pap, LXX; ApcEsdr 5:24 p. 30, 28 Tdf.; Jos., Bell. 3, 245, Ant. 8, 390) skull κρανίου (epexegetic gen.) τόπος the place that is called (a) Skull as a transl. of Γολγοθᾶ (q.v.) Mt 27:33; Mk 15:22; J 19:17. Cp. Lk 23:33, where ‘Calvary’ of the KJV is not a NT place name, but the Lat. transl. of κ. (s. Goodsp., Probs. 89f). Schol. on Lucian 251, 20f Κρανίον• ἔστι τόπος ἐν Κορίνθῳ; Diog. L. 6, 77 ἐν τῷ Κρανείῳ τῷ πρὸ τῆς Κορίνθου γυμνασίῳ.—For other lit. s. on Γολγοθᾶ.—B. 213f. DELG. M-M.
См. также в других словарях:
γυμνασίῳ — γυμνάσιον bodily exercises neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γυμνασίωι — γυμνασίῳ , γυμνάσιον bodily exercises neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
CROCINUM Unguentum — memoratum Plinio, l. 33. c. 1. Crocinum in Solis Ciliciae diu laudatum, mox Rhodi: etiam Romanis inter luxuriae fuit delitias, nec proin medelis aptum modo, ut quidam volunt, sed etiam naribus gratum. Propert. l. 3. Eleg. 9. v. 21. Sit mensae… … Hofmann J. Lexicon universale
παιδικέωρ — (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ὁ ἐν γυμνασίῳ ὑπηρέτης». [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. παιδισκιωρός] … Dictionary of Greek